Category: дети

Category was added automatically. Read all entries about "дети".

Последние времена

Последние времена настают. 

Вот, правда, последние. Ишь, чего удумали - охотиться они больше не хотят! Копье метать не умеют! Из лука стреляют паршиво, один раз из сотни если попадут - и то хорошо. А знаете, чего они все, молодые, хотят? В земле копаться, во! Какую-то новую штуку придумали, земледелие называется. Как бы, будут сажать семена в землю, а потом оно растет и по осени выкапывать. Ну что за глупость, разве так можно! Помрут все до осени, с голодухи. То ли дело лук да копье! Но разве они стариков слушают? Они своих, молодых слушают, а те говорят, что получат десять зерен из одного. Да разве так бывает? А все потому, что ленивые, не хотят за оленем бегать. Придумали оленя домой вести, тут кормить. Да чем они его зимой кормить собрались, дурачки? И вообще, придумали переселяться из удобных, приспособленных к жизни пещер в какие-то дурацкие построенные дома! Да померзнут они все зимой там и деток малых поморозят. А еще, представляете, мамонтов все меньше. Вот всех перебьют и точно, все умрем. Точно вам говорю, не больше, чем на пятьдесят лет мамонтов хватит, а потом - все. И-э-э-х, молодежь!



Да я вам точно говорю, последние времена настают. 

Знаете, что они придумали? Значки какие-то. Карябают их на листьях да на тонкой коже. И теперь, говорят, наизусть учить не надо. Написал этими значками все, а потом - прочитал. И не надо заучивать. А мы-то учили в свое время! Целыми днями, и ночами тоже иногда... И запоминали! Разбуди ночью - я все расскажу. А теперь-то, а теперь! Перестанут учить и станут все дураками. Еще и глаза попортят, на эти значки глядючи. И горбы у них вырастут. А ума не прибавится, наоборот. Но детей не дают по-старому учить, говорят, по-новому надо, со значками. Как умрут все старики, кто учил по-старому, так все и порушится, все, что раньше придумали. Потому что значками этими нельзя все записать. А если потеряется? А если враг прочитает? А если... нет, не слушают! Внук даже меня пытался значкам научить, да я не стал. Сказал, глупости все это. И пока он у меня, больше пяти минут в день за значками сидеть не будет! Я бы вообще запретил, да с сыном скандалить не хочу, а еще больше - с женой его. Но потом поздно уже будет. Поглупеют все, а по-старому не смогут уже. И-э-э-х, молодежь!

(no subject)

Немного о жизни

Недавно прошел "грязевой дождь". Это когда ветер поднимает в небо клубы пыли, а потом идет дождь. Все в грязевых потеках. Особенно радуются автомобилисты. Я тоже радуюсь - я вышла под этот дождь в темной куртке...

Переписывалась на работе с менеджером и употребила выражение "Кэп Очевидность". Бедняга переспросил, кто это. Оказалось, человеку больше 60-ти и по Инету он не ходит. Ну и как розочка на торте: вместо того, чтобы найти ошибку в Ворде поиском (там надо было неверное название фирмы поменять н верное), он перечитывал весь договор в несколько десятков страниц и трижды переправлял по моим замечаниям...

Катя ужасно не хочет в школу и хочет на дистанционку. Я - ровно наоборот.

Катя изучает ОПК (Основы православной культуры), принесла список видов молитв. Я спрашиваю: "Вам хоть кто такой Иисус Христос объяснили?" - "Не-а". Пришлось объяснять самой основы вероучения... Во время объяснения думала о том, что если уж охранять детскую психику - то от этого, а не от книжек 16+. Потому как говорить про распятие бестрепетно как-то не получается, несмотря на то, что я сугубый атеист. Неприятные все-таки времена были.

О разнице

Сразу должна сказать, что я не какой-нибудь там "антисовок", очень даже признаю достижения СССР во многих сферах.

Но. Но...

Есть у нас тут детская поликлиника. Построена, разумеется, еще в советские времена. В светлую голову советского архитектора пришла мысль, что в детскую поликлинику будут приходить мамочки с колясками. Поэтому нужен пандус (то, что мамочки будут приходить и в магазины, никого в те времена не интересовало, видимо, мамочки должны были в СССР питаться святым духом или иметь штат нянек, которые присматривают за младенцем во время материнского шопинга).

Да, так вот, пандус сделали. Но он был такой крутизны и узости, что, кажется, был рассчитан на избавление матерей от ненужных им младенцев в колясках (особенно в зимние время). Я его просто боялась с коляской, чесслово. Предпочитала как-то снести ребенка на руках, а следом вести коляску. Акробатический, в общем, номер.

Наконец, дошли руки у властей до нашей поликлиники. Отремонтировали кабинеты, разрисовали стены веселыми мультами (кстати, непатриотично - иностранным "Мадагаскаром"). И сделали новые ступени и пандус.

И - о чудо! - в бездуховной капиталистической России до людей дошло, что пандус надо сделать куда менее крутым. И теперь можно спокойно свозить коляску.

Вот так вот наглядно - о разнице подходов.

Кстати, есть еще пример разницы подходов, даже более наглядной. Во дворе у нас стоят две катальные горки: старая советская и относительно новая, российская. В общем, на советской проще ребенка убить, чем развлечь. Тоже дикая крутизна ската.

А причины? Думаю - экономия материалов. Ведь крутой скат требует меньше материалов.

Вот вам и духовный СССР с заботой о человеке.

(no subject)

Когда сказали, что нас (то есть всех служащих завода, точнее, всех заводов из группы компаний) в приказном порядке переводят на удаленку, то я несколько приуныла. Решила, что все будет тормозить и обязательно будут проблемы с настройкой. И знаете, сколько я потратила на настройку дома? 10 минут! А работаю, будто в офисе сижу, за удаленным рабочим столом. И тормозит самую малость, почти незаметно. Кайф, просто кайф. Единственная проблема - не могу никому позвонить, ведь все телефоны в справочнике - рабочие стационарные, мобильных нет. Общаемся через почту, что иногда неудобно.Зарплата вся будет, у нас все белейшее, даже премии. Если бы еще няньку детей нянькать (бабушку на самоизоляцию закрыли, а муж работает вне дома), то было бы вообще хорошо. Но дети почти все время сами себя развлекают, только кормить их надо. Гулять по понятным причинам не ходим, хотя можно было бы (здесь сколько хочешь пустырей без людей), но Род с насморком и мы решили не рисковать, да и некому гулять.

Магазинов в радиусе 200 метров - 5 штук, причем один - огромный гипермаркет и есть фикспрайс, так что очень много чего можно купить. Дефицита продуктов нет (только пару дней гречки не было, но сейчас есть). И масок нет.

Коронавируса как такового совершенно не боюсь, ни малейшей паники. Официально у нас тут ничего нет, неофициально, вроде, не слышно, чтобы много людей хоть чем-то болело, так что, скорее всего, тоже нет.

Переводческие трудности

Ну, как и часто бывает, переводчику надо знать не просто точное значение слова и даже не просто контекст, а вообще предысторию его появления. Особенно это касается имен, названий, прозвищ, всяких фразеологизмов и прочего такого.

Ну вот, например, есть в истории войны за Филиппины в ВМВ такое название воевавших там американских соединений "bastards of Bataan". Батаан - это полуостров, где располагались укрепления американских войск. Слово "bastards", думаю, понятно даже не особо знающим английский язык - это "незаконнорожденные дети, бастарды" или "ублюдки", если выразиться грубее. При этом слово "bastard", как и русское "ублюдок" имеет значение оскорбительного ругательства и можно его перевести как "плохой человек, негодяй, сволочь, подонок" - пусть даже мама-папа у этой личности были вполне законными.

Немного предыстории. Из-за ошибок американского командования и удачных решений японских командующих остатки американской армии оказались там в осаде. Когда стало ясно, что отстоять Филиппины не удастся и они обречены, Рузвельт приказал генералу МакАртуру (главнокомандующему) покинуть остров вместе со штабом. Вывезти же всех остальных солдат и офицеров (даже самих американцев, не говоря уж о филиппинцах) оказалось невозможным, разве что на уцелевших самолетах (а их уцелело немного) улетели самые ценные специалисты и пилоты.

Многие оставшиеся на Батаане хорошо понимали создавшееся положение и не строили иллюзий. И сочинили такую песенку:

We are bastards of Bataan,
No mama, no papa,
No Uncle Sam.

То есть:

Мы - ублюдки Батаана,
Нет ни мамы у нас, ни папы,
Нет и дяди Сэма.

"Дядя Сэм" в данном случае - олицетворение США как государства, думаю, многие об этом знают.

То есть имелось в виду, что "нас здесь бросили, как бросают ненужных незаконных детей, ублюдков, на гибель". Если не использовать грубо звучащее слово "ублюдок", то точнее будет перевести "подкидыши". Хотя, конечно, второй смысл "плохие ребята" в значении "мы не какие-нибудь там благовоспитанные мальчики, мы всем врагам двинем по морде, как поступают все "плохиши", бойтесь нас" тоже могло присутствовать. Но это уже вторичный смысл.

А на русский иногда переводят "подонки Батаана", что вообще теряет смысл.

Ну и да, судьба этих людей, "батаанских подкидышей", действительно была печальной. Батаан и Коррехидор сдали из-за голода и болезней, солдаты попали в плен. Им предстоял Батаанский марш смерти и два с половиной года пребывания в жутких японских концлагерях...

Перевод книги "Дьявол, преследующий меня по пятам"

Поскольку эта книга не переведена на русский язык, я взялась за перевод сама. По сравнению с "Несломленным" Хилленбранд здесь довольно много новых подробностей, да и "голос" самого героя повествования слышать интересно. Поскольку книгу вряд ли будут переводить на русский, я не испытываю особых угрызений совести по поводу пиратского перевода, к тому же, я никакой выгоды не извлекаю (кроме морального удовлетворения и практики в переводе с английского).


Выкладываю по главам. Итак, глава 1.

Дьявол, преследующий меня по пятам


Л. Замперини, Д.Ренсин


Синтии, моим детям: Сисси и Люку, моему внуку Клейтону

«Женевская конвенция» 1929 года касательно обращения с военнопленными:

«Статья 2: Военнопленные находятся во власти враждебного государства, а не во власти отдельных людей или воинских подразделений, которые захватили их в плен. С ними следует обращаться гуманно и защищать, особенно от актов насилия, оскорблений и публичного любопытства. Подвергать их репрессиям запрещено».

«В тихом море не станешь хорошим моряком».

Глава 1


Тот скверный мальчишка c конца улицы


Меня всегда называли «Счастливчик Луи».

И понятно, почему. Ребенком я причинял немало неприятностей родителям и соседям и, по большей части, избегал наказания. В пятнадцать лет я круто изменил свою жизнь и стал подающим большие надежды спортсменом-бегуном; несколько лет спустя отправился на Олимпиаду 1936 года, в колледже дважды был чемпионом в беге на милю в Национальной ассоциации студенческого спорта: мой рекорд продержался многие годы. Во время Второй Мировой войны мой самолет-бомбардировщик потерпел крушение над Тихим океаном, когда мы, по иронии судьбы, выполняли спасательный вылет. Все думали, что я погиб. Но я выжил и продрейфовал на спасательном плоту две тысячи миль за сорок семь дней, а потом японцы спасли/захватили меня и я выдержал два года пыток и унижений, смотря в лицо смерти больше раз, чем мог запомнить. Как-то мне все же удалось вернуться домой, и люди назвали меня героем. Не знаю, почему. По мне так герои – это те, кто лишился руки или ноги – или жизни – и их семьи, что потеряли их. А все, что я делал на войне, это выживал. Пытаясь как-то примирить свои чувства с реальностью, я скатился до гнева и алкоголизма, почти потерял мою жену, семью, друзей, упал на самое дно, но взглянул вверх – в буквальном и фигуральном смысле – и нашел свою веру. Годом позже я вернулся в Японию, встретился лицом к лицу с тюремными охранниками, которые теперь сами сидели в тюрьме, и простил даже самых жестоких. Дома я занялся организацией лагеря для трудных подростков, сбившихся с пути, как я когда-то или даже хуже, и стал рассказывать свою историю всем, кто хотел слушать. Я всегда удивлялся, как люди на нее реагировали. И тогда я увидел свою цель, ту же, что есть у меня и сейчас: вдохновлять людей и помогать им, подавая хороший пример, оказывая сильное и постоянное влияние на них.

Collapse )

(no subject)

Программа чтения для детей после второго класса. Я уже объясняю, что такое "скопец" и "пытки". О господи...

Нет, я-то объясню, но с нынешним ограждение детей от "всего-всего" как-то не вяжется.

(no subject)

К вот этому: https://powerforpeople.livejournal.com/370413.html#comments

Да, дедушка, да. Можно не сопротивляться и быть "за фашистов". Только знаете, что в этом случае будет? Ваших сыновей угонят работать на шахтах и строить железные дороги, где они и умрут от голода и болезней. Ваших дочерей пошлют обслуживать солдат, им ведь нужны женщины. Вас самих обложат такими налогами, что будете медленно умирать с голоду. И из дома выгонят, будете жить в землянке. Читать и писать на родном языке запретят. Учительницу, которая учила ваших детей, угонят в концлагерь и хорошо если просто убьют, а не поставят какой-нибудь медицинский эксперимент. Кстати, от последнего никто не будет застрахован, в том числе маленькие дети.

И это же я не какие-то пропагандистские страшилки пересказываю, а реальные факты.

А так, конечно, можно не воевать и не сопротивляться. Только потом не жалуйтесь.

Поэтому

"Это была правильная война" (с)

(no subject)

Тестирование инженерных способностей по методике Беннета дало следующий результат:

У Вас уровень развития технического мышления (технических способностей) - очень высокий (63%). Набрано 44 баллов из 70 возможных.



Вообще, я думала побольше выбить, процентов 70 хотя бы. Но для человека, закончившего школу 20 лет назад, работающего не по технической профессии и сидящего третий год в декрете, неплохо, я считаю.

Умереть, не встать

Пишет человек, живущий в Финляндии:

"Мир сошел с ума
Или, во всяком случае, его наиболее благополучная часть. В рамках забастовок, у нас вчера и сегодня бастуют работники сферы обслуживания. Те, которые и на кухнях работают, из промышленно приготовленных полуфабрикатов варганят горячие ланчи. И газеты запестрели заголовками "Старики и дети оставлены без еды". На практике это означает, что детям надо пару дней брать ланч с собой, а от школы - всякие бутеры и йогурты. И что думаете? Сегодня на первых страницах центральной газеты интервью со школьниками младших классов, которые жалуются, что им голодно, потому что они не получили горячий ланч. И плакат, где старый и малый остановлены зловещей фигурой дежурного от профсоюза, и говорят: "мы просто хотим есть".



Конец цитаты

Нет, "освобождение от кухонного рабства" - это хорошо. Но в вышеописанном чудится мне инфантилизм и даже чуть ли не умственная отсталость. Все-таки, имхо, приготовить себе простые блюда человек должен уметь. Что за глупость ходить голодным, если закрылись кафешки в городе!