Юля (julia_monday) wrote,
Юля
julia_monday

Category:

Неочевидное. Переводы названий рек Оссирианда

1. "Гелион" - "веселый, радостный". Интересно, что сначала это было именем одного из героев и только потом стало названием реки. Смысл не был изменен, но, имхо, остался подходящим.

2. "Аскар" - "быстрый, стремительный". "Ратлориэль" - "золотое дно".

3. "Талос" - "круто падающий вниз (о воде)".

4. "Леголин" - "быстрая вода".

5. "Брильтор" - "сверкающий поток".

6. "Дуильвен" - "зеленая река".

7. "Адурант" - "раздвоенное русло".

Информация взята из "Этимологий" 5 тома.
Subscribe

  • (no subject)

    Люди не перестают меня удивлять своими странностями. Вот та самая пресловутая Женевская конвенция, которую так любят поминать в спорах о ВМВ и…

  • (no subject)

    В прошлые выходные я сходила в кино на распиливание пилой и взрыв головы. Теперь у меня в планах на выходные: а)война и нацистский концлагерь; б)…

  • (no subject)

    Посмотрела один фильм на тему ВМВ и, честно говорю, получила большое потрясение, много мыслей на подумать и все такое. Что интересно – фильм…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 5 comments