October 21st, 2011

(no subject)

Финвэ и Феанор


Сын мой. Моя любовь.

С самого детства ты был обделен любовью. Твоя мать пожелала уйти в Мандос и не возвращаться оттуда. Долго ходил я к неподвижному телу и звал ее по именам, но она не откликнулась. Наше горе не заставило ее поменять решение - но я не виню ее, ибо сам видел, как она устала.

Я думал, что смогу любить за двоих и заменить тебе мать. Я ошибался. Материнской ласки ничто не заменит.

Потом я... я снова сделал ошибку. Я хотел радости в доме, я думал, что другие дети принесут ее к нам... но я ошибся. Ты невзлюбил мою будущую жену с самого начала, ты был против нашего брака, и ныне я горько раскаиваюсь, что не послушал тебя тогда.

С тех пор я слушал тебя всегда. Я никогда не перечил тебе. Когда ты назвал своего сына "Третий Финвэ", показав, что других "Финвэ" для тебя не существует, что твой брат не имеет права на это имя... я вытерпел это унижение молча. Я ни словом, ни взглядом не упрекнул тебя. Я знал, что виновен перед тобой и должен нести наказание.

Ты думал, что я буду против похода в Эндорэ, поэтому до поры, до времени ничего не говорил мне, вербуя сторонников, думая, что тебе нужна поддержка, дабы поменять мое давнее решение ... ты ошибался. Я ушел бы с тобой, не прекословя, против своей воли, воли своей семьи, воли Валар.

Когда ты угрожал моему второму сыну, своему брату, я молчал. От потрясения, да... но еще и потому, что не мог прекословить тебе. Нолофинвэ зря требовал обуздать тебя. Я не смог бы этого сделать. Я виновен перед тобой, и я буду рядом с тобой всегда, даже если ради этого придется бросить других моих детей и мой народ. Корона не имеет для меня цены, если я разлучен с тобой.

Завтра я ухожу в Форменос вместе с тобой. Все изумлены моим решением, но не смеют или не считают нужным спорить. Возможно, я показался им мятежником. Возможно, я показался им безумцем. Мне все равно, что они думают, лишь бы только быть рядом с тобой.

Сын мой. Моя любовь. Мое сокровище.

Собственно, Финвэ ведет себя так, что складывается именно ощущение того, что он "прогибается" под старшего сына.
Collapse )

(no subject)

Частенько у Толкина все-таки натыкаешься на "родимые пятна" человеческой истории. Например, эти валинорские "наследники". Ну какие у бессмертных эльфов в бессмертном Валиноре наследники, помилуйте? Откуда они там возникли?

Или, например, "лорды" (а также графы и герцоги), ага. Нет, не "лорды" в смысле "владыки" (как лорд Эльронд, владыка Ривенделла), а целая прослойка "лордов" в Нарготронде. Они откуда взялись? У них были земельные наделы с крепостными?

Или стены в Тирионе и Альквалондэ. Да, "град небесный" средневековые художники изображали со стенами.Как современные им города.

Или гребцы на эльфийских и нуменорских судах. Неужели с парусами так плохо было? В человеческой истории галеры использовались только во внутренних морях и только до того времени, как изобрели такие паруса, что они стали ловить малейший ветер. К 19 веку галеры исчезли.

Или... в общем, есть еще примеры. Нет, я не ругаю Профессора, он и так сделал очень и очень много, всем бы такую подробную проработку мира (хотя лингвистики могло бы быть поменьше). Но это все напрягает...